Nejsem expert doktůrku, ale jsem si docela jistý, že ho zabila rakovina plic.
Не съм експерт, докторе, но съм сигурен, че белодробният рак го е докопал.
A pokud se to stane, jsem si docela jistý... že jí použije proti nám.
И когато успее нямам съмнение... ще ни накара насила да приемем промените.
Ne, je to 63, jsem si docela jistý, nedávno jsem je všechny četl.
Не, 63, сигурен съм. Чел съм внимателно всичките.
Nejsem si docela jistý s kým mluvím.
Дори не знам с кого говоря.
Každý pár má nějaká tajemství, ale jsem si docela jistý, že nevyřezávala.
Всяка двойка си има тайни, но тя определено не беше параноик.
Jsem si docela jistý, že bych bez jeho pomoci přežil.
Определно щях да оцелея и без него.
Mami, jsem si docela jistý, že ho nevzal.
Сигурен съм, че не го е взел, мамо.
Vlastně ano, jsem si docela jistý, že zastaví.
Не, сигурен съм, че ще те спре.
Jsem si docela jistý, že tu umřeme, Chucku, takže tajnosti stranou.
Така или иначе ще умрем тук, няма място за повече тайни.
Jsem si docela jistý, že je tady ještě něco, co chce mnohem víc.
Убеден съм, че има нещо, което иска много по-силно.
Jsem si docela jistý, že by se ti to líbilo.
Сигурен съм, че ще ви хареса.
Jsem si docela jistý, že Martha Stewart by se nikdy nesvlíkla v pokoji, ve kterém by byla kupa velkých tlustých Japonců.
Убеден съм, че Марта Стюард никога не е била гола в стая с дебели японци.
Jsem si docela jistý, že jedl.
Аз съм напълно сигурен, че е ял.
Jsem si docela jistý, že to nic takového není.
Сигурна съм, че не е съвсем същото.
Ano, zmínila se o tom, ale jsem si docela jistý, že si to vymyslela.
Да, спомена нещо такова, но съм убеден, че го е измислила.
Když jsem tu byl, byl jsem si docela jistý, že jsi v tomhle smyslu viděla každou jeho stránku.
Бях сигурен, че си виждала всяка страна от него.
Jestli sis nevšimla, můj chybějící svědek je mrtev a jsem si docela jistý, že Carmen taky.
Да, но ако не си забелязла, свидетелите са мъртви.
A jsem si docela jistý, že jsme se s Lily nenudili, když jsme končili na tanečním parketě s písní "Moves Like Jagger."
Сигурен съм, че с Лили не сме били отегчителни когато завършихме с "Moves Like Jagger."
Jo, jsem si docela jistý, že takhle to chodí.
Да, мисля, че така ще стане.
Přesto jste působil, že toužíte po našem setkání, čili jsem si docela jistý, že Peter Talbott není jediný boháč, využívající vaše služby.
Вие обаче на драго сърце приехте срещата. Явно и други богаташи се възползват от услугите ви.
Dobře, nikdy jsem nebyl praštěn krabičkou na salát, ale jsem si docela jistý, že by mě to neomráčilo.
Не са ме удряли с кутия за салата, но трудно ще те приспят с нея.
Jsem si docela jistý, že ztrácí rozum.
Сигурен съм, че губи ума си.
Tahle věznice nepotřebuje mít v záznamech feťačku, a jsem si docela jistý, že ty nechceš, aby si lidi mysleli, že jsi špatná matka.
Виж сега, на затворът не му се гледат изцепките на нестабилни наркоманки, а и съм много сигурен, че не искаш хората да си мислят, че си била лошо мамче.
Jsem si docela jistý, že mám naruby trenky a stěží stojím rovně.
Сигурен съм, че панталоните ми са на обратно. и едва гледам
Jsem si docela jistý, že si nezaslouží být sledován a případně popraven svými bývalými zaměstnavateli.
Сигурен съм, че не заслужава да бъде следен и евентуално да екзекутиран от бившите си работодатели.
Představila se jako Anne Barkerová, ale jsem si docela jistý, že její pravé jméno je Abigail Spencerová.
Представиха я като Ан Баркър, но съм сигурен, че истинското й име е Абигейл Спенсър.
Takže jsem si docela jistý, že vás všechny ohromí, co dnes uvidíte.
Така че съм убеден, че ще сте изненадани от видяното днес.
Jsem si docela jistý, že jestli někdo zjistí, Jaspere, tak jdem sedět.
Сигурен съм, че ако някой разбере, ще влезем в затвора, Джаспър
Ne, já jsem si docela jistý, že tam je.
Не, аз съм... аз съм доста сигурен, че там е.
Jsem si docela jistý, že policie není jediná, která se je snaží najít.
Основателно допускам, че не само полицията го издирва.
A jsem si docela jistý, že jsem vás viděl v ranní show v televizi, takže ty tabletky asi nebyly nic moc...
И теб те видях сутринта по телевизията. Може вече да ме е открила.
Vlastně jsem si docela jistý, že je to jeho skutečný hlas.
Сигурен съм, че наистина говори така.
Jsem si docela jistý, že zastavit se, říkají Američané.
И съм доста сигурен/на "drop by" е американски термин.
Jsem si docela jistý, že víte, jak to funguje.
Аз съм сигурен видите как работи това.
Jsem si docela jistý... že není nabitá.
Напълно съм сигурен... че не е заредена.
Takže jestli chceš bojovat a svou magii si nechat, budu bojovat stebou, a jestli ne, no tak... miloval jsem tě, i když jsi nebyla čarodějka, a jsem si docela jistý, že tě budu milovat i bez toho.
Така че ако искаш да се бориш и да задържиш магията си, ще се боря с теб, а ако не искаш, ами, тогава... Обичах те, когато не беше вещица, и аз съм сигурен, че Аз все пак ще те обичам, независимо.
Když jsem hledal své pásky online a díval se na videa o svých produktech, byl jsem si docela jistý, že F-1 bude vhodnou volbou pro můj nový fotoaparát.
Когато откривах онлайн каишките ви и разглеждах видеоклиповете на вашите продукти, бях почти сигурен, че ще бъде подходящият избор за новата ми камера.
Vsadím se s vámi – a jsem si docela jistý, že tu sázku vyhraju.
Ще се хвана на бас с вас и съм уверен, че ще го спечеля.
0.94524192810059s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?